Tafsir of Al-Baqarah 2:117

Surah Al-Baqarah 2:117

ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ

Originator of the heavens and the earth. When He decrees a matter, He only says to it, "Be," and it is.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 2:117

Open in Qurani

بديع السماوات واﻻرض

The Badi` (Originator) of the heavens and the earth. which means, He created them when nothing resembling them existed. Mujahid and As-Suddi said that; this is the linguistic meaning, for all new matters are called Bid`ah. Muslim recorded the Messenger of Allah saying,

فٳن كل محدثة بدعة

every innovation (in religion) is a Bid`ah. There are two types of Bid`ah, religious, as mentioned in the Hadith:

فٳن كل محدثة بدعة وكل بدعة ضﻼإلة

every innovation is a Bid`ah and every Bid`ah is heresy. And there is a linguistic Bid`ah, such as the statement of the Leader of the faithful Umar bin Al-Khattab when he gathered the Muslims to pray the Tarawih prayer in congregation (which was also an earlier practice of the Prophet) and said, "What a good Bid`ah this is.'' Ibn Jarir said, "Thus the meaning of the Ayat (2:116-117) becomes, `Allah is far more glorious than to have had a son, for He is the Owner of everything that is in the heavens and earth. All testify to His Oneness and to their submissiveness to Him. He is their Creator and Maker. Without created precedence, He shaped the creatures in their current shapes. Allah also bears witness to His servants that Jesus, who some claimed to be Allah's son, is among those who testify to His Oneness. Allah stated that He created the heavens and earth out of nothing and without precedent. Likewise, He created Jesus, the Messiah, with His power and without a father.'' This explanation from Ibn Jarir, may Allah have mercy upon him, is very good and correct. Allah said,

وإذا قضى أمرا فٳنما يقول له كن فيكون

When He decrees a matter, He only says to it : "Be! ـ and it is. thus, demonstrating His perfectly complete ability and tremendous authority; if He decides a matter, He merely orders it to, `Be' and it comes into existence. Similarly, Allah said,

إنما أمره إذآ أراد شييا أن يقول له كن فيكون

Verily, His command, when He intends a thing, is only that He says to it, "Be! ـ and it is. (36:82)

إنما قولنا لشء إذآ أردناه أن نقول له كن فيكون

Verily, Our Word unto a thing when We intend it, is only that We say unto it: "Be! ـ and it is. (16:40) and,

وما أمرنا إﻻ وحدة كلمح بالبصر

And Our commandment is but one as the twinkling of an eye. (54:50) So Allah informed us that He created Jesus by merely saying, "Be!'' and he was, as Allah willed:

إن مثل عيسى عند الله كمثل ءادم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون

Verily, the likeness of `Isa (Jesus) before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then (He) said to him: "Be! ـ and he was. (3:59)