ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ
Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ
Those who spend their wealth [in Allah 's way] by night and by day, secretly and publicly - they will have their reward with their Lord. And no fear will there be concerning them, nor will they grieve.
Tafsir
Verse range: 2:274
Those who spend their wealth (in Allah's cause) by night and day, in secret and in public, they shall have their reward with their Lord. On them shall be no fear, nor shall they grieve. This Ayah praises those who spend in charity for Allah's sake, seeking His pleasure, day and night, publicly and in secret, including what one spends on his family. The Two Sahihs recorded that the Messenger of Allah said to Sa`d bin Abi Waqqas:
وإنك لن تنفق نفقة تبتغي بها وجه الله إﻻ ازددت بها درجة ورفعة حتى ما تجعل في في امرأتك
You will not spend charity with which you seek Allah's Face, but you will ascend a higher degree and status because of it, including what you put in your wife's mouth. Imam Ahmad recorded that Abu Mas`ud said that the Prophet said,
إن المسلم إذا أنفق على أهله نفقة يحتسبها كانت له صدقة
When the Muslim spends on his family while awaiting the reward for it from Allah, it will be written as charity for him. Al-Bukhari and Muslim also recorded this Hadith. Allah said,
فلهم أجرهم عند ربهم
shall have their reward with their Lord, on the Day of Resurrection, as reward for what they spent in acts of obedience. We previously explained the Ayah,
وﻻ خوف عليهم وﻻ هم يحزنون
there shall be no fear on them nor shall they grieve