Tafsir of Al-Baqarah 2:98

Surah Al-Baqarah 2:98

ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ

Whoever is an enemy to Allah and His angels and His messengers and Gabriel and Michael - then indeed, Allah is an enemy to the disbelievers.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 2:98

Open in Qurani

من كان عدوا لله ومﻼيكته ورسله

Whoever is an enemy to Allah, His Angels, His Messengers, Allah stated that whoever takes Him, His angels and messengers as enemies, then...Allah's messengers include angels and men, for Allah said,

الله يصطفى من المليكة رسﻼ ومن الناس

Allah chooses Messengers from angels and from men. (22:75) Allah said,

وجبريل وميكال

Jibril (Gabriel) and Mikhail (Michael). Allah mentioned Jibril and Mikhail specifically - although they are included among the angels who were messengers - only because this Ayah was meant to support Jibril the emissary between Allah and His Prophets. Allah also mentioned Mikhail here, because the Jews claimed that Jibril was their enemy and Mikhail was their friend. Allah informed them that whoever is an enemy of either of them, then he is also an enemy of the other as well as Allah. We should state here that Mikhail sometimes descended to some of Allah's Prophets, although to a lesser extent than Jibril, because this was primarily Jibril's task, and Israfil is entrusted with the job of blowing the Trumpet for the commencement of Resurrection on the Day of Judgment. It is recorded in the Sahih that whenever the Messenger of Allah would wake up at night, he would supplicate,

اللهم رب جبراييل وميكاييل وإسرافيل فاطر السموات واﻻرض عالم الغيب والشهادة أنت تحكم بين عبادك فيما كانوا فيه يختلفون اهدني لما اختلف فيه من الحق بٳذنك إنك تهدي من تشاء إلى صراط مستقيم

O Allah, Lord of Jibril, Mikhail and Israfil, Creator of the heavens and earth and Knower of the seen and the unseen! You judge between Your servants regarding what they differ in, so direct me to the truth which they differ on, by Your leave. Verily, You guide whom You will to the straight path. Allah's statement,

فٳن الله عدو للكافرين

then verily, Allah is an enemy to the disbelievers. informed the disbelievers that whoever takes a friend of Allah as an enemy, then he has taken Allah as an enemy, and whoever treats Allah as an enemy, then he shall be Allah's enemy. Indeed, whoever is an enemy of Allah then he will lose in this life and the Hereafter, as stated earlier;

من عادى لي وليا فقد آذنته بالمحاربة

Whoever takes a friend of Mine as an enemy, I shall wage war on him