ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ ﳂ ﳃ ﳄ ﳅ
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ ﳂ ﳃ ﳄ ﳅ
And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous.
Tafsir
Verse range: 21:72
ووهبنا له إسحق ويعقوب نافلة
And We bestowed upon him Ishaq, and Ya`qub Nafilatan. Ata' and Mujahid said, "Nafilatan means as a gift.'' Ibn Abbas, Qatadah and Al-Hakam bin `]Uyaynah said, "The gift of a son who has a son,'' meaning that Yaqub was the son of Ishaq, as Allah says:
فبشرنها بٳسحق ومن ورآء إسحق يعقوب
But We gave her glad tidings of Ishaq, and after Ishaq, of Yaqub. (11:71) Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said, "He asked for one (son), and said,
رب هب لى من الصلحين
"My Lord! Grant me from the righteous.'' (37:100) So Allah gave him Ishaq, and gave him Yaqub in addition.
وكﻼ جعلنا صالحين
Each one We made righteous. means, both of them were good and righteous people