ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ
And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.
ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ
And how many a city did We destroy while it was committing wrong - so it is [now] fallen into ruin - and [how many] an abandoned well and [how many] a lofty palace.
Tafsir
Verse range: 22:45
فكٲين من قرية أهلكناها
And many a township did We destroy,
وهي ظالمة
while they were given wrongdoing, meaning, they were rejecting their Messengers.
فهي خاوية على عروشها
so that it lie in ruins, Ad-Dahhak said, "(Leveled to) their roofs,'' i.e., their houses and cities were destroyed.
وبير معطلة
and (many) a deserted well, means, they draw no water from it, and no one comes to it, after it had been frequented often by crowds of people.
وقصر مشيد
and a castle Mashid! Ikrimah said, "This means whitened with plaster.'' Something similar was narrated from Ali bin Abi Talib, Mujahid, Ata', Sa`id bin Jubayr, Abu Al-Mulayh and Ad-Dahhak. Others said that it means high and impenetrable fortresses. All of these suggestions are close in meaning and do not contradict one another, for this sturdy construction and great height did not help their occupants or afford them any protection when the punishment of Allah came upon them, as He says:
أينما تكونوا يدرككم الموت ولو كنتم فى بروج مشيدة
"Wheresoever you may be, death will overtake you even if you are in Buruj Mushayyadah!'' (4:78)