ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ
But the ones who strove against Our verses, [seeking] to cause failure - those are the companions of Hellfire.
Tafsir
Verse range: 22:51
والذين سعوا في آياتنا معاجزين
But those who strive against Our Ayat to frustrate them, Mujahid said, "To discourage people from following the Prophet.'' This was also the view of Abdullah bin Az-Zubayr, "to discourage.'' Ibn Abbas said, "To frustrate them means to resist the believers stubbornly.''
أوليك أصحاب الجحيم
they will be dwellers of the Hellfire. This refers to the agonizingly hot Fire with its severe punishment, may Allah save us from it. Allah says:
الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدنهم عذابا فوق العذاب بما كانوا يفسدون
Those who disbelieved and hinder (men) from the path of Allah, for them We will add torment to the torment because they used to spread corruption. (16:88)