ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ
[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.
ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ
[That is] so He may make what Satan throws in a trial for those within whose hearts is disease and those hard of heart. And indeed, the wrongdoers are in extreme dissension.
Tafsir
Verse range: 22:53
ليجعل ما يلقي الشيطان فتنة للذين في قلوبهم مرض
That He (Allah) may make what is thrown in by Shaytan a trial for those in whose hearts is a disease, meaning, doubt, Shirk, disbelief and hypocrisy. Ibn Jurayj said:
للذين في قلوبهم مرض
those in whose hearts is a disease, "The hypocrites, and
والقاسية قلوبهم
and whose hearts are hardened. means the idolators.''
وإن الظالمين لفي شقاق بعيد
And certainly, the wrongdoers are in an opposition far-off. means, far away in misguidance, resistance and stubbornness, i.e., far from the truth and the correct way