Tafsir of Al-Furqan 25:41

Surah Al-Furqan 25:41

ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ

And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 25:41

Open in Qurani

How the Disbelievers mocked the Messenger Allah tells:

وإذا رأوك إن يتخذونك إﻻ هزوا أهذا الذي بعث الله رسوﻻإ

And when they see you, they treat you only in mockery (saying): "Is this the one whom Allah has sent as a Messenger!'' Allah tells us how the disbelievers mocked the Messenger when they saw him. This is like the Ayah,

وإذا رآك الذين كفروا إن يتخذونك إﻻ هزوا

And when the disbelievers see you, they take you not except for mockery, (21:36) which means that they tried to find faults and shortcomings in him. Here Allah says:

وإذا رأوك إن يتخذونك إﻻ هزوا أهذا الذي بعث الله رسوﻻإ

And when they see you, they treat you only in mockery (saying): "Is this the one whom Allah has sent as a Messenger!'' i.e., they said this by way of belittling and trying to undermine him, so Allah put them in their place, and said:

ولقد استهزء برسل من قبلك

And indeed Messengers before you were mocked at. (6:10)