Surah Al-Furqan 25:57
ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ
Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."
ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ
Say, "I do not ask of you for it any payment - only that whoever wills might take to his Lord a way."
Tafsir
Verse range: 25:57
قل ما أسٲلكم عليه من أجر
Say: "No reward do I ask of you for this...'' `for conveying this message and this warning, I do not ask for any reward from your wealth; I am only doing this for the sake of Allah, may He be exalted.'
لمن شاء منكم أن يستقيم
To whomsoever among you who wills to walk straight. (81:28)
إﻻ من شاء أن يتخذ إلى ربه سبيﻼ
save that whosoever wills, may take a path to his Lord. means, a way and a methodology to be followed. The Command to the Messenger to put his Trust in Allah, and some of His Qualities Then Allah says: