ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.
ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ
And he who repents and does righteousness does indeed turn to Allah with [accepted] repentance.
Tafsir
Verse range: 25:71
And whosoever repents and does righteous good deeds; then indeed he has repented to Allah Mataba. meaning, Allah will accept his repentance. This is like the Ayat:
ومن يعمل سوءا أو يظلم نفسه ثم يستغفر الله يجد الله غفورا رحيما
And whoever does evil or wrongs himself but afterwards seeks Allah's forgiveness, he will find Allah Oft-Forgiving, Most Merciful. (4:110)
ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده
Know they not that Allah accepts repentance from His servants... (9:104)
قل يعبادى الذين أسرفوا على أنفسهم ﻻ تقنطوا من رحمة الله
Say: "O My servants who have transgressed against themselves! Despair not of the mercy of Allah.'' (39:53) - for those who repent to Him