ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ
And he had recited it to them [perfectly], they would [still] not have been believers in it.
Tafsir
Verse range: 26:199
And if We had revealed it unto any of the non-Arabs, and he had recited it unto them, they would not have believed in it. And Allah says:
ولو فتحنا عليهم بابا من السماء فظلوا فيه يعرجون
لقالوا إنما سكرت أبصرنا
And even if We opened to them a gate from the heaven and they were to keep on ascending thereto. They would surely say: "Our eyes have been dazzled...'' (15:14-15)
ولو أننا نزلنا إليهم المليكة وكلمهم الموتى
And even if We had sent down unto them angels, and the dead had spoken unto them... (6:111)
إن الذين حقت عليهم كلمة ربك ﻻ يومنون
Truly, those, against whom the Word of your Lord has been justified, will not believe. (10:96)