Surah An-Naml 27:67
ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ
And those who disbelieve say, "When we have become dust as well as our forefathers, will we indeed be brought out [of the graves]?
Tafsir
Verse range: 27:67
Scepticism about the Resurrection and Its Refutation Allah tells:
وقال الذين كفروا أيذا كنا ترابا وآباونا أينا لمخرجون
And those who disbelieve say: "When we have become dust -- we and our fathers -- shall we really be brought forth!'' Allah tells us about the idolators who deny the Resurrection, considering it extremely unlikely that bodies will be re-created after they have become bones and dust. Then He says: