ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ
And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows
ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ
And [warn of] the Day when We will gather from every nation a company of those who deny Our signs, and they will be [driven] in rows
Tafsir
Verse range: 27:83
Gathering the Wrongdoers on the Day of Resurrection Allah tells us about the Day of Resurrection when the wrongdoers who disbelieved in the signs and Messengers of Allah will be gathered before Allah, so that He will ask them about what they did in this world, rebuking, scolding and belittling them
ويوم نحشر من كل أمة فوجا
And the Day when We shall gather out of every nation, a Fawj, means, from every people and generation a group.
ممن يكذب باياتنا
of those who denied Our Ayat. This is like the Ayat:
احشروا الذين ظلموا وأزوجهم
"Assemble those who did wrong, together with their companions (from the devils).'' (37:22)
وإذا النفوس زوجت
And when the souls are joined with their bodies. (81:7)
فهم يوزعون
and they shall be driven, Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said: "They will be pushed.'' Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam said: "They will be driven.''