Tafsir of Al-Qasas 28:46

Surah Al-Qasas 28:46

ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ

And you were not at the side of the mount when We called [Moses] but [were sent] as a mercy from your Lord to warn a people to whom no warner had come before you that they might be reminded.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 28:46

Open in Qurani

وما كنت بجانب الطور إذ نادينا

And you were not at the side of At-Tur when We called. Qatadah said that:

وما كنت بجانب الطور إذ نادينا

(And you were not at the side of At-Tur when We did call), refers to Musa, and this -- and Allah knows best -- is like the Ayah:

وما كنت بجانب الغربى إذ قضينا إلى موسى اﻻمر

And you were not on the western side (of the Mount), when We made clear to Musa the commandment, Here Allah puts it in a different and more specific way by describing it as a call. This is like the Ayat:

وإذ نادى ربك موسى

And (remember) when your Lord called Musa. (26:10)

إذ ناداه ربه بالواد المقدس طوى

When his Lord called him in the sacred valley of Tuwa. (79:16)

وندينه من جانب الطور اﻻيمن وقربناه نجيا

And We called him from the right side of At-Tur, and made him draw near to Us for a talk with him. (19:52)

ولكن رحمة من ربك

But (you are sent) as a mercy from your Lord, means, `you were not a witness to any of those things, but Allah has revealed them to you and told you about them as a mercy from Him to you and to His servants, by sending you to them,'

لتنذر قوما ما أتاهم من نذير من قبلك لعلهم يتذكرون

to give warning to a people to whom no warner had come before you, in order that they may remember or receive admonition. means, `so that they may be guided by that which you bring from Allah.'