ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ
Say, [O Muhammad], "Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little."
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ
Say, [O Muhammad], "Never will fleeing benefit you if you should flee from death or killing; and then [if you did], you would not be given enjoyment [of life] except for a little."
Tafsir
Verse range: 33:16
قل لن ينفعكم الفرار إن فررتم من الموت أو القتل
Say: "Flight will not avail you if you flee from death or killing, Then Allah tells them that fleeing from battle will not delay their appointed demise or make their lives any longer; on the contrary, it may be the cause of their being taken sooner, and in a sudden manner. Allah says:
وإذا ﻻ تمتعون إﻻ قليﻼإ
and then you will enjoy no more than a little while! meaning, `after you run away and flee from battle.'
قل متع الدنيا قليل واﻻخرة خير لمن اتقى
Say: "Short is the enjoyment of this world. The Hereafter is better for him who have Taqwa!'' (4:77) Then Allah says:
قل من ذا الذي يعصمكم من الله إن أراد بكم سوءا أو أراد بكم رحمة وﻻ يجدون لهم من دون الله وليا وﻻ نصيرا