ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ ﳟ
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."
ﳙ ﳚ ﳛ ﳜ ﳝ ﳞ ﳟ
[So he was told], "Strike [the ground] with your foot; this is a [spring for] a cool bath and drink."
Tafsir
Verse range: 38:42
Strike the ground with your foot. This is (a spring of) water to wash in, cool and a (refreshing) drink. Ibn Jarir and Ibn Abi Hatim recorded that Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah said:
إن نبي الله أيوب عليه الصﻼة والسﻼم لبث به بﻼوه ثماني عشرة سنة فرفضه القريب والبعيد إﻻ رجلين كانا من أخص إخوانه به كانا يغدوان إليه ويروحان فقال أحدهما لصاحبه تعلم والله لقد أذنب أيوب ذنبا ما أذنبه أحد من العالمين قال له صاحبه وما ذاك قال منذ ثماني عشرة سنة لم يرحمه الله فيكشف ما به فلما راحا إليه لم يصبر الرجل حتى ذكر ذلك له فقال أيوب عليه الصﻼة والسﻼم ﻻ أدري ما تقول غير أن الله عز وجل يعلم أني كنت أمر على الرجلين يتنازعان فيذكران الله تعالى فٲرجع إلى بيتي فٲكفر عنهما كراهية أن يذكر الله تعالى إﻻ في حق قال وكان يخرج إلى حاجته فٳذا قضاها أمسكت امرأته بيده حتى يبلغ فلما كان ذات يوم أبطٲ عليها فٲوحى الله تبارك وتعالى إلى أيوب عليه الصﻼة والسﻼم أن
اركض برجلك هذا مغتسل بارد وشراب
فاستبطٲته فتلقته تنظر فٲقبل عليها وقد أذهب الله ما به من البﻼء وهو على أحسن ما كان فلما رأته قالت أي بارك الله فيك هل رأيت نبي الله هذا المبتلى فوالله على ذلك ما رأيت رجﻼ أشبه به منك إذ كان صحيحا قال فٳني أنا هو قال وكان له أندران أندر للقمح وأندر للشعير فبعث الله تعالى سحابتين فلما كانت إحداهما على أندر القمح أفرغت فيه الذهب حتى فاض وأفرغت اﻻخرى في أندر الشعير حتى فاض
Allah's Prophet Ayub, peace be upon him, suffered for eighteen years from his affliction and was shunned by relatives and strangers alike, besides two men who were the closest of his brothers to him. They used to visit him every morning and every evening. One of them said to his companion, "You know, by Allah, that Ayub committed a great sin which nobody in the world ever committed.'' His companion said, "Why are you saying that?'' He said, "For eighteen years he has been suffering and Allah has not had mercy on him and relieve his suffering.'' When he went to him the next morning, the (second) man could not wait to tell this to Ayub. Ayub, peace be upon him, said, "I do not know what you are talking about, but Allah knows if I passed by two men who were arguing and they mentioned the Name of Allah, I would go back home and offer expiation lest they had mentioned the Name of Allah in an improper manner.'' Whenever he went out to answer the call of nature, when he finished, his wife would take his hand until he came back home. One day he took a long time, and Allah had revealed to Ayub, (Strike the ground with your foot. This is (a spring of) water to wash in, cool and a (refreshing) drink.) She thought that he had taken too long, so she turned to look at him, and saw that Allah had taken away the afflictions he had been suffering, and he looked better than he had ever looked. When she saw him, she said, "May Allah bless you! Have you seen Allah's Prophet, the one who is sorely tested By Allah, I have never seen a man who looks more like him than you, if he were healthy.'' He said, "I am he.'' He had two threshing floors, one for wheat and one for barley. Allah sent two clouds, and when one of them reached the threshing floor of the wheat, it rained gold until it was full. The other rained gold on the threshing floor of the barley until it was full. This is the wording of Ibn Jarir, may Allah have mercy on him. Imam Ahmad recorded that Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, said, "The Messenger of Allah said:
بينما أيوب يغتسل عريانا خر عليه جراد من ذهب فجعل أيوب عليه الصﻼة والسﻼم يحثو في ثوبه فناداه ربه عز وجل يا أيوب ألم أكن أغنيتك عما ترى قال عليه الصﻼة والسﻼم بلى يا رب ولكن ﻻ غنى بي عن بركتك
While Ayub was bathing naked, locusts of gold fell upon him. Ayub, peace be upon him, began gathering them in his garment. Then his Lord called to him, "O Ayub, have I not made you so rich that you have no need of what you see.'' He, peace be upon him, said, "Yes, O Lord! But I cannot do without Your blessing!'' This was only recorded by Al-Bukhari. Allah says:
ووهبنا له أهله ومثلهم معهم رحمة منا وذكرى ﻻولي اﻻلباب