Tafsir of An-Nisa' 4:114

Surah An-Nisa' 4:114

ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ ﱐ ﱑ ﱒ ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ

No good is there in much of their private conversation, except for those who enjoin charity or that which is right or conciliation between people. And whoever does that seeking means to the approval of Allah - then We are going to give him a great reward.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 4:114

Open in Qurani

Righteous Najwa, Secret Talk Allah said,

ﻻ خير في كثير من نجواهم

There is no good in most of their secret talks, meaning, what the people say to each other.

إﻻ من أمر بصدقة أو معروف أو إصﻼح بين الناس

save him who orders Sadaqah (charity), or goodness, or reconciliation between mankind; meaning, except for this type of talk. Imam Ahmad recorded that Umm Kulthum bint Uqbah said that she heard the Messenger of Allah saying,

ليس الكذاب الذي يصلح بين الناس فينمي خيرا أو يقول خيرا

He who brings about reconciliation between people by embellishing good or saying good things, is not a liar. She also said, "I never heard him allow what the people say (lies) except in three cases: in war, bringing peace between people and the man's speech (invented compliments) to his wife and her speech to her husband.'' Umm Kulthum bint Uqbah was among the immigrant women who gave their pledge of allegiance to the Messenger of Allah. The Group also recorded this Hadith, with the exception of Ibn Majah. Imam Ahmad recorded that Abu Ad-Darda said that the Messenger of Allah said,

أﻻ أخبركم بٲفضل من درجة الصيام والصﻼة والصدقة

Should I tell you what is better than the grade of fasting, praying and Sadaqah? They said, "Yes, O Allah's Messenger!'' He said,

إصﻼح ذات البين

Bringing reconciliation between people. He also said,

وفساد ذات البين هي الحالقة

Spoiling the relationship (between people) is the destroyer. Abu Dawud and At-Tirmidhi also recorded this Hadith, and At-Tirmidhi said, "Hasan Sahih''. Allah said,

ومن يفعل ذلك ابتغاء مرضات الله

and he who does this, seeking the good pleasure of Allah, with sincerity and awaiting the reward with Allah, the Exalted and Most Honored,

فسوف نوتيه أجرا عظيما

We shall give him a great reward. meaning, an immense, enormous and tremendous reward. The Punishment for Contradicting and Opposing the Messenger and Following a Path Other than That of the Believers Allah's statement,