Tafsir of An-Nisa' 4:57

Surah An-Nisa' 4:57

ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ

But those who believe and do righteous deeds - We will admit them to gardens beneath which rivers flow, wherein they abide forever. For them therein are purified spouses, and We will admit them to deepening shade.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 4:57

Open in Qurani

والذين آمنوا وعملوا الصالحات سندخلهم جنات تجري من تحتها اﻻنهار خالدين فيها أبدا

But those who believe and do deeds of righteousness, We shall admit them to Gardens under which rivers flow (Paradise), abiding therein forever. describing the destination of the happy ones in the gardens of Eden, beneath which rivers flow in all of its areas, spaces and corners, wherever they desire and wish. They will reside in it for eternity, and they will not be transferred or removed from it, nor would they want to move from it. Allah said,

لهم فيها أزواج مطهرة

Therein they shall have Azwajun Mutahharatun (purified mates), free of menstruation, postnatal bleeding, filth, bad manners and shortcomings. Ibn Abbas said that the Ayah means, "They are purified of filth and foul things.'' Similar was said by Ata, Al-Hasan, Ad-Dahhak, An-Nakhai, Abu Salih, Atiyah, and As-Suddi. Mujahid said that; "they are, free of urine, menstruation, spit, mucous and pregnancies.'' Allah's statement,

وندخلهم ظﻼ ظليﻼ

And We shall admit them to shades, wide and ever deepening (Paradise). means, wide, extensive, pure and elegant shade. Ibn Jarir recorded that Abu Hurayrah said that the Prophet said,

إن في الجنة لشجرة يسير الراكب في ظلها ماية عام ﻻ يقطعها شجرة الخلد

There is a tree in Paradise, that if a rider travels under its shade for a hundred years, he will not cross it. It is the Tree of Everlasting Life