ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ
In boiling water; then in the Fire they will be filled [with flame].
Tafsir
Verse range: 40:72
they shall be dragged along, in the boiling water, then they will be burned in the Fire. This is like the Ayat:
هذه جهنم التى يكذب بها المجرمون
يطوفون بينها وبين حميم ءان
This is the Hell which the criminals denied. They will go between it and the fierce boiling water! (55:43-44) After describing how they will eat Zaqqum (a bitter tree of Hell) and drink Hamim (boiling water), Allah says:
ثم إن مرجعهم ﻻلى الجحيم
Then thereafter, verily, their return is to the flaming fire of Hell. (37:68) And Allah says:
وأصحب الشمال ما أصحب الشمال
فى سموم وحميم
وظل من يحموم
ﻻ بارد وﻻ كريم
And those on the Left Hand -- how (unfortunate) will be those on the Left Hand? In fierce hot wind and boiling water, and shadow of black smoke, (that shadow) neither cool nor (even) pleasant. until,
ثم إنكم أيها الضالون المكذبون
ﻻكلون من شجر من زقوم
فمالون منها البطون
فشربون عليه من الحميم
فشربون شرب الهيم
هذا نزلهم يوم الدين
Then moreover, verily, -- you the erring-ones, the deniers (of Resurrection)! You verily, will eat of the trees of Zaqqum. Then you will fill your bellies therewith, and drink boiling water on top of it. And you will drink (that) like thirsty camels! That will be their entertainment on the Day of Recompense! (56: 41-44, 51-56),
إن شجرة الزقوم
طعام اﻻثيم
كالمهل يغلى فى البطون
كغلى الحميم
خذوه فاعتلوه إلى سوآء الجحيم
ثم صبوا فوق رأسه من عذاب الحميم
ذق إنك أنت العزيز الكريم
إن هذا ما كنتم به تمترون
Verily, the tree of Zaqqum will be the food of the sinners. Like boiling oil, it will boil in the bellies, like the boiling of scalding water. (It will be said:) ''Seize him and drag him into the midst of blazing Fire, then pour over his head the torment of boiling water. Taste you (this)! Verily, you were (pretending to be) the mighty, the generous! Verily, this is that whereof you used to doubt!'' (44:43-50) i.e., this will be said to them to rebuke and ridicule them
ثم قيل لهم أين ما كنتم تشركون