ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ
And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.
ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ
And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.
Tafsir
Verse range: 43:63
ولما جاء عيسى بالبينات قال
قد جيتكم بالحكمة
Verily, he (Satan) to you is a plain enemy. And when Isa came with (Our) clear proofs, he said: "I have come to you with Al-Hikmah...'', meaning Prophethood:
وﻻبين لكم بعض الذي تختلفون فيه
and in order to make clear to you some of the (points) in which you differ. Ibn Jarir said, "This means religious matters, not worldly matters.'' What he said is good.
فاتقوا الله
Therefore have Taqwa of Allah, means, `with regard to what I command you to do.'
وأطيعون
and obey me. means, `in what I bring to you.'
إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم