ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
ﲩ ﲪ ﲫ ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ
Circulated among them will be plates and vessels of gold. And therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
Tafsir
Verse range: 43:71
يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب
Trays of gold and cups will be passed round them; means, fine vessels of gold containing food and drink, without spouts or handles.
وفيها ما تشتهيه اﻻنفس
(there will be) that their souls desire, Some of them recited:
ما تشتهي اﻻنفس
therein all that their souls could desire.
وتلذ اﻻعين
and all that eyes could delight in, means, of good food, delightful fragrances and beautiful scenes.
وأنتم فيها
and you will therein, (means, in Paradise),
خالدون
abide forever, means, you will never leave it or want to exchange it. Then it will be said to them, as a reminder of the blessing and favor of Allah:
وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون