وآتيناهم بينات من اﻻآمر
And gave them clear proofs in matters.
i.e. `We gave them evidences, proofs and unequivocal signs.'
فما اختلفوا إﻻ من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم
And they differed not until after the knowledge came to them, through envy among themselves.
Therefore, the proof has been established against them, yet they differed among themselves after the proof came to them, out of transgression against each other,
إن ربك
Verily, your Lord (`O Muhammad'),
يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
will judge between them on the Day of Resurrection about that wherein they used to differ.
He will judge between them by His just judgement.
Warning to this Ummah against following the Ways of the Children of Israel
This Ayah contains a warning to the Muslim Ummah as well. It warns them not to take the path the Jews took nor adopt their ways. This is why Allah said,