ﳜ ﳝ ﳞ ﳟ ﳠ ﳡ ﳢ ﳣ ﳤ ﳥ ﳦ ﳧ ﳨ ﳩ ﳪ ﳫ ﳬ ﳭ ﳮ ﳯ ﳰ ﳱ
And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] - no doubt about it,' you said, 'We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.' "
ﳜ ﳝ ﳞ ﳟ ﳠ ﳡ ﳢ ﳣ ﳤ ﳥ ﳦ ﳧ ﳨ ﳩ ﳪ ﳫ ﳬ ﳭ ﳮ ﳯ ﳰ ﳱ
And when it was said, 'Indeed, the promise of Allah is truth and the Hour [is coming] - no doubt about it,' you said, 'We know not what is the Hour. We assume only assumption, and we are not convinced.' "
Tafsir
Verse range: 45:32
وإذا قيل إن وعد الله حق والساعة ﻻإ ريب فيها
And when it was said: "Verily, Allah's promise is the truth, and there is no doubt about the coming of the Hour,'' `when the believers said these words to you;'
قلتم ما ندري ما الساعة
you said: "We know not what is the Hour...'' `we do not recognize what you are talking about,'
إن نظن إﻻ ظنا
we do not think it but conjecture, `we only remotely think that it might come,'
وما نحن بمستيقنين
and we have no firm convincing belief (therein). `we are not sure of it.' Allah said,