Tafsir of Muhammad 47:36

Surah Muhammad 47:36

ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ ﲤ ﲥ

[This] worldly life is only amusement and diversion. And if you believe and fear Allah, He will give you your rewards and not ask you for your properties.

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 47:36

Open in Qurani

Showing the Triviality of the Worldly Life and encouraging Spending Expressing the insignificance and worthlessness of the worldly life, Allah says,

إنما الحياة الدنيا لعب ولهو

This worldly life is only amusement and diversion. which means that such is its outcome, except for that which is done for the sake of Allah. Because of this, Allah says,

وإن تومنوا وتتقوا يوتكم أجوركم وﻻإ يسٲلكم أموالكم

And if you believe and have Taqwa of Allah, He will grant you your rewards, and will not ask from you (to sacrifice all of) your possessions. meaning, He is in no need of you, and asks you for nothing. He only ordained giving charity from your wealth so that you would help your needy brothers. The benefit of that would then come back to you, as well as the rewards. Allah then says,