Surah Qaf 50:7
ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
Tafsir
Verse range: 50:7
واﻻرض مددناها
And the earth! We have spread it out, means, `We made it spacious and spread it out,'
وألقينا فيها رواسي
and set thereon Rawasi standing firm. which are the mountains to save the earth from shaking along with its inhabitants,
وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج
and We planted in it every lovely (Bahij) pair. (every kind and species of plant, fruit and vegetation),
ومن كل شء خلقنا زوجين لعلكم تذكرون
And of everything We have created pairs that you may reflect. (51:49) Allah's saying `Bahij', meaning a beautiful scene,
تبصرة وذكرى لكل عبد منيب