ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ
When they entered upon him and said, "[We greet you with] peace." He answered, "[And upon you] peace, [you are] a people unknown.
Tafsir
Verse range: 51:25
إذ دخلوا عليه فقالوا سﻼما
قال سﻼم
When they came in to him and said: "Salaman!'' He answered: "Salamun.''
وإذا حييتم بتحية فحيوا بٲحسن منها أو ردوها
When you are greeted with a greeting, greet in return with what is better than it, or return it equally. (4:86) So the Friend of Allah chose a better reply in return for their greeting, implementing Allah's command: Reciprocating the greeting with the term Salamun is stronger than the greeting using the term Salaman. The three angels; Jibril, Mika'il and Israfil came to Ibrahim in the image of handsome young wonderfully graceful men. This is why Ibrahim said,
قوم منكرون
You are a people unknown to me. Allah the Exalted said,