ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ ﳘ ﳙ ﳚ ﳛ
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
Tafsir
Verse range: 51:29
فٲقبلت امرأته في صرة
Then his wife came forward with a loud voice, She screamed loudly, according to Ibn Abbas, Mujahid, Ikrimah, Abu Salih, Ad-Dahhak, Zayd bin Aslam, Ath-Thawri and As-Suddi. She said when she shouted,
يويلتا
Ah! Woe to me! (25:28), then,
فصكت وجهها
she smote her face, meaning, she struck herself upon her forehead, according to Mujahid and Ibn Sabit. Ibn Abbas said, "she smacked her face just as women do when confronted with an amazing thing,"
وقالت عجوز عقيم
and said: "A barren old woman!'' meaning, "How can I give birth while I am an old woman And even when I was young I was barren and could not have children,''
قالوا كذلك قال ربك
إنه هو الحكيم العليم