ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ
Only a saying: "Peace, peace."
ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ
Only a saying: "Peace, peace."
Tafsir
Verse range: 56:26
No Laghw (evil vain talk) will they hear therein, nor any sinful speech. But only the saying of: "Salaman (peace,)! Salaman (peace.)!'' meaning they will not hear foul or unnecessary speech in Paradise
ﻻ تسمع فيها لغية
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood. (88:11), meaning, no foul words are uttered therein. Allah said,
وﻻ تٲثيما
(nor any sinful speech), meaning, nor speech that contains foul words,
إﻻ قيﻼ سﻼما سﻼما
(But only the saying of: "Salaman (peace!), Salaman (peace!).'', they will greet each other with Salam, just as Allah said in another Ayah,
تحيتهم فيها سلم
Their greeting therein will be: "Salaman (peace!).'' (14:23) And, as we mentioned, their words will be free from impure and needless speech