Tafsir of Al-Waqi'ah 56:64

Surah Al-Waqi'ah 56:64

ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ

Is it you who makes it grow, or are We the grower?

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 56:64

Open in Qurani

أأنتم تزرعونه

Is it you that make it grow, `do you cause these seeds to grow inside the earth,'

أم نحن الزارعون

or are We the Grower. Allah says, `rather it is We Who cause the seeds to remain firmly and grow inside the earth.' Ibn Jarir recorded that Abu Hurayrah said that the Messenger of Allah said,

ﻻ تقولن زرعت ولكن قل حرثت

Do not say, "Zara`tu (I made it grew),'' but say, "Harathtu (I sowed tilled).'' Abu Hurayrah added, "Have you not heard Allah's statement,

أفرأيتم ما تحرثون

أأنتم تزرعونه

أم نحن الزارعون

- Do you not see what you sow. Is it you that make it grow, or are We the Grower'' Allah the Exalted said,