ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ
And the first of them will say to the last of them, "Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."
ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ
And the first of them will say to the last of them, "Then you had not any favor over us, so taste the punishment for what you used to earn."
Tafsir
Verse range: 7:39
وقالت أوﻻهم ﻻخراهم
The first of them will say to the last of them, meaning, the followed will say to the followers,
فما كان لكم علينا من فضل
"You were not better than us. ..'' meaning, you were led astray as we were led astray, according to As-Suddi.
فذوقوا العذاب بما كنتم تكسبون
"So taste the torment for what you used to earn.'' Allah again described the condition of the idolators during the gathering (of Resurrection), when He said;
قال الذين استكبروا للذين استضعفوا أنحن صددنكم عن الهدى بعد إذ جاءكم بل كنتم مجرمين
وقال الذين استضعفوا للذين استكبروا بل مكر اليل والنهار إذ تٲمروننا أن نكفر بالله ونجعل له أندادا وأسروا الندامة لما رأوا العذاب وجعلنا اﻻغلل فى أعناق الذين كفروا هل يجزون إﻻ ما كانوا يعملون
And those who were arrogant will say to those who were deemed weak: "Did we keep you back from guidance after it come to you! Nay, but you were criminals.'' Those who were deemed weak will say to those who were arrogant: "Nay, but it was your plotting by night and day, when you ordered us to disbelieve in Allah and set up rivals to Him!'' And each of them (parties) will conceal their own regrets, when they behold the torment. And We shall put iron collars round the necks of those who disbelieved. Are they requited aught except what they used to do! (34:32-33)