Tafsir of Al-Ma'aarij 70:11

Surah Al-Ma'aarij 70:11

ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ

They will be shown each other. The criminal will wish that he could be ransomed from the punishment of that Day by his children

Tafsir

Tafsir Ibn Kathir

Verse range: 70:11

Open in Qurani

يبصرونهم

And no friend will ask a friend, though they shall be made to see one another. Meaning, no close friend will ask his close friend about his condition while he sees him in the worst of conditions. He will be worried about himself and will not be able to think of others. Al-`Awfi reported from Ibn `Abbas, "Some of them will know others and they will be acquainted with each other. Then, they will flee from each other after that, as Allah says,

لكل امرء منهم يوميذ شٲن يغنيه

Every man that Day will have enough to make him careless of others.'' (80:37) This honorable Ayah is similar to Allah's statement,

يٲيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما ﻻأ يجزى والد عن ولده وﻻأ مولود هو جاز عن والده شييا إن وعد الله حق

O mankind! Have Taqwa of your Lord, and fear a Day when no father can avail aught for his son, and nor a son avail aught for his father. Verily the promise of Allah is true. (31:33) and He also says,

وإن تدع مثقلة إلى حملها ﻻ يحمل منه شء ولو كان ذا قربى

And if one heavily laden calls another to (bear) his load, nothing of it will be lifted even though he be near of kin. (35:18) and He says,

فٳذا نفخ فى الصور فﻼ أنسب بينهم يوميذ وﻻ يتساءلون

Then, when the Trumpet is blown, there will be no kinship among them that Day, nor will they ask of one another. (23:101) and similarly He says,

يوم يفر المرء من أخيه

وأمه وأبيه

وصحبته وبنيه

لكل امرء منهم يوميذ شٲن يغنيه

That day shall a man flee from his brother, and from his mother and his father, and from his wife and his children. Every man that Day will have enough to make him careless of others. (80:34-37) Then Allah's saying here,

يود المجرم لو يفتدي من عذاب يوميذ ببنيه

وصاحبته وأخيه