ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ
[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,
ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ
[It is] just as when your Lord brought you out of your home [for the battle of Badr] in truth, while indeed, a party among the believers were unwilling,
Tafsir
Verse range: 8:5
Following the Messenger is Better for the Believers Allah said,
كما أخرجك ربك من بيتك بالحق وإن فريقا من المومنين لكارهون
As your Lord caused you to go out from your home with the truth; and verily, a party among the believers disliked it. After Allah described the believers as fearing their Lord, resolving matters of dispute between themselves and obeying Allah and His Messenger, He then said here, "since you disputed about dividing war spoils and differed with each other about them, Allah took them away from you. He and His Messenger then divided them in truth and justice, thus ensuring continued benefit for all of you. Similarly, you disliked meeting the armed enemy in battle, who marched in support of their religion and to protect their caravan. You disliked fighting, so Allah decided that battle should occur and made you meet your enemy, without planning to do so on your part.' This incident carried guidance, light, victory and triumph. Allah said;
كتب عليكم القتال وهو كره لكم وعسى أن تكرهوا شييا وهو خير لكم وعسى أن تحبوا شييا وهو شر لكم والله يعلم وأنتم ﻻ تعلمون
Jihad is ordained for you though you dislike it, and it may be that you dislike a thing which is good for you, and that you like a thing which is bad for you. Allah knows but you do not know. (2:216) As-Suddi commented,
وإن فريقا من المومنين لكارهون
(And verily, a party among the believers disliked) "to meet (the armed) idolators.''
يجادلونك في الحق بعدما تبين كٲنما يساقون إلى الموت وهم ينظرون