ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ
Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.
ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ ﲢ ﲣ
Their building which they built will not cease to be a [cause of] skepticism in their hearts until their hearts are stopped. And Allah is Knowing and Wise.
Tafsir
Verse range: 9:110
ﻻ يزال بنيانهم الذي بنوا ريبة في قلوبهم
The building which they built will never cease to be a cause of hypocrisy and doubt in their hearts. Because of this awful action that they committed, they inherited hypocrisy in their hearts, just as those who worshipped the calf were inclined to adoring it. Allah said next,
إﻻ أن تقطع قلوبهم
unless their hearts are cut to pieces. According to Ibn Abbas, Mujahid, Qatadah, Zayd bin Aslam, As-Suddi, Habib bin Abi Thabit, Ad-Dahhak, Abdur-Rahman bin Zayd bin Aslam and several other scholars of the Salaf. until they die,
والله عليم
And Allah is All-Knowing, of the actions of His creation,
حكيم
All-Wise. in compensating them for their good or evil actions