ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ
Wherein they abide eternally. They will not desire from it any transfer.
Tafsir
Verse range: 18:108
The purpose of the last sentence: لَا يَبْغُونَ عَنْهَا حِوَلًا (and will not wish to move from there - 108) is to tell that this station of Jannah is a never-end¬ing, ever-lasting blessing for them. The reason is that Allah Ta’ ala has promulgated His command to the effect that whoever has entered Jan¬nah will never be expelled from there. But, there was the possibility of some doubt crossing someone's heart, for human beings naturally get fed up by living at one place. They wish to move out and go to other places. Now, if they were not allowed to go elsewhere out of Jannah, they might start feeling the pinch of a sort of restriction. This was answered in the verse by saying that taking Jannah on the analogy of other places is rank ignorance. Once a person goes into the Jannah, everything he saw and lived within the mortal world would find all that trifling in the pres¬ence of the bliss and beauty of Jannah and - so blessed in that manner - no one would ever even think of going out of here.