Surah Maryam 19:82
ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ
No! Those "gods" will deny their worship of them and will be against them opponents [on the Day of Judgement].
Tafsir
Verse range: 19:81-82
The Arabic word 'Izzan (from 'Izat) implies a powerful and strong person whom nobody may dare do any harm; here it means a person's having such a strong supporter that no enemy or opponent of his may even cherish an evil intention against him.
That is, they will say, "We never asked them to worship us nor were we aware that these foolish people were worshiping us."