ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ ﲻ ﲼ ﲽ ﲾ ﲿ ﳀ ﳁ
They are the ones whose deeds have become worthless in this world and the Hereafter, and for them there will be no helpers.
Tafsir
Verse range: 3:21-22
This is an ironical way of bringing home to the disbelievers the consequences of those mischievous deeds in which they rejoice today, regarding them as "nice things."
That is, "As they have spent all their energies and powers in evil ways, their works will bring them to ruin both in this world and in the Next World"
That is, "There is no such power which can bring out good results from their wrongly directed efforts or at least make them harmless. All the various agencies, which they believe will help them in this world or in the Next World or in both, shall be absolutely of no avail to them anywhere."