Tafsir of Al-Ma'idah 5:109-114

Surah Al-Ma'idah 5:110

ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ

[The Day] when Allah will say, "O Jesus, Son of Mary, remember My favor upon you and upon your mother when I supported you with the Pure Spirit and you spoke to the people in the cradle and in maturity; and [remember] when I taught you writing and wisdom and the Torah and the Gospel; and when you designed from clay [what was] like the form of a bird with My permission, then you breathed into it, and it became a bird with My permission; and you healed the blind and the leper with My permission; and when you brought forth the dead with My permission; and when I restrained the Children of Israel from [killing] you when you came to them with clear proofs and those who disbelieved among them said, "This is not but obvious magic."

Tafsir

Tafhim al-Quran

Verse range: 5:109-114

Open in Qurani

122

The Day of Resurrection.

123

That is, "What was the response of the world to the invitation that you gave towards Islam?"

124

That is, "We know only of that outward response which was made to our invitation during our lifetime. As regards the real practical response, we have no correct knowledge of it for that is known to You alone."

125

At first this question will be put collectively to all the Messengers. Then each of the Messengers will stand as a witness individually. Here that question, which will be put to Jesus Christ (Allah's peace be upon him), has been specially mentioned because it fits into the context.

126

That is, "You brought them back to life after death. "

127

That is, "It was a favor upon you that the Disciples believed in you, by Our Grace; otherwise you had no power by yourself to convert even a single person out of the disbelievers." Incidentally, the use of the word Muslims for the Disciples is meant to show that their religion was Islam and not Christianity.

128

This incident has been inserted here as a parenthesis to show that even his Disciples, who had received his teachings from him directly, considered Jesus a man and servant of God. Therefore, they could never conceive to make their master a god or a partner of God or son of God. This also shows that Jesus also presented himself as a servant without having any authority of his own. It may be asked, "What was the occasion of inserting this parenthesis here to interrupt the conversation that was being cited?" The answer is that the conversation that would take place on the Day of Resurrection has been quoted here for the benefit of the Christians so that they may learn the lesson and adopt the right way. It is, therefore, quite pertinent to insert the incident mentioned in the parenthesis to impress the same lesson. "