ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ ﲀ ﲁ ﲂ ﲃ ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ
And most of them follow not except assumption. Indeed, assumption avails not against the truth at all. Indeed, Allah is Knowing of what they do.
Tafsir
Verse range: 10:35-36
Issue 1: The Argument from Creation and Guidance
It is a consistent pattern in the Quran to use two proofs for establishing the existence of the Creator: first, the proof from creation, and second, the proof from guidance (hidāyah).
This is a noble line of reasoning because humans possess both a body and a spirit. Establishing the Creator through the body's condition is the proof of creation. Establishing the Creator through the spirit's condition is the proof of guidance.
In this context (referring to the preceding verses), after mentioning the proof of creation in the first verse ("Or is He Who originates creation and then repeats it?" [An-Naml: 64]), the verse follows up with the proof of guidance.
The purpose of creating the body is to enable guidance for the spirit, as Allah states: "And Allah brought you forth from the wombs of your mothers—you knew nothing—and gave you hearing and sight and hearts that you might give thanks" (An-Nahl: 78). This explicitly shows that Allah created the body and bestowed the senses to serve as instruments for acquiring knowledge and sciences.
Furthermore, bodily states are transient and ultimately relate to the fleeting pleasure of tasting flavors or touching perceptible qualities. In contrast, spiritual states and divine knowledge are permanent perfections, preserved from non-existence and decay. Thus, we understand that creation is secondary to guidance, and the noblest objective is achieving guidance.
Given this, we observe that human intellects are often confused, the truth is difficult to grasp, and thoughts are mixed. Few escape error. Therefore, guidance, the realization of truth, can only occur through the assistance, guidance, and direction of Allah, the Exalted. Because this matter is so difficult, Moses (peace be upon him) requested after hearing the Ancient Word: "My Lord, expand for me my breast" (Tā-Hā: 25).
All creation seeks guidance and avoids misguidance, yet the majority fall into error. This all indicates that achieving guidance, knowledge, and recognition comes only from Allah.
If we understand this, we can say that guidance is either the invitation to the truth or the achievement of that knowledge. In either case, we have demonstrated that guidance is the most noble of human ranks and the highest true felicity, and that it comes only from Allah.
As for idols (aṣnām), they are inanimate objects with no power to invite to truth or guide toward sincerity. Therefore, it is established that Allah is the one who conveys all good in this world and the Hereafter, and guides toward all perfections of the soul and body. Idols have no influence in any of this. Consequently, engaging in their worship is pure ignorance and utter folly. This concludes the discussion on this line of reasoning.
Issue 2: Grammatical Usage of "Guidance"
Al-Zajjaj said that "He was guided to the truth" (hudiya ilā al-ḥaqq) and "He was guided for the truth" (hudiya li-l-ḥaqq) mean the same thing. Allah mentions both forms in the verse: "Say, 'Allah guides to the truth. So is He who guides to the truth more worthy of being followed, or he who does not guide unless he is guided?'"
Issue 3: The Six Readings of "Lā Yahdī"
There are six readings for the phrase: {أم من لا يهدى إلا أن يهدى} (Or is he who does not guide unless he is guided?):
Issue 4: The Apparent Contradiction Regarding Idols
There is a difficulty in the verse's wording: the intended meaning of the "partners" (shurakā') in this context is the idols, which are inanimate objects incapable of receiving guidance. Therefore, the phrase {أم من لا يهدى إلا أن يهدى} (Or is he who does not guide unless he is guided?) does not seem appropriate for them.
Responses to this difficulty:
After establishing this clear argument against the disbelievers, Allah says: {فَمَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ} (Then what is the matter with you? How do you judge?). He expresses astonishment at their corrupt doctrine and false claims, which are contrary to the judgment of rational minds.
Then Allah states: {وَمَا يَتَّبِعُ أَكْثَرُهُمْ إِلَّا ظَنًّا} (And most of them follow nothing but conjecture). There are two interpretations:
The first view is stronger, because in the second view, we would need to interpret "most" (akthar) as meaning "all."
Then Allah says: {إِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا} (Indeed, conjecture avails nothing against the truth).
Issue 1: Analogy (Qiyās) and Conjecture
Those who deny Qiyās (analogical reasoning) use this verse as proof, arguing that acting upon Qiyās is acting upon conjecture, and thus it must be impermissible due to Allah's statement: "Indeed, conjecture avails nothing against the truth."
Those who affirm Qiyās respond: The proof that necessitates acting upon Qiyās is a definitive proof (dalīl qāṭiʿ). Therefore, the necessity of acting upon Qiyās is known (maʿlūm), meaning the action itself is not based on conjecture but on certainty.
The objector responds to this: If the ruling derived from Qiyās were known to be a ruling from Allah, then abandoning it would constitute disbelief, based on the verse: "And whoever does not judge by what Allah has revealed, then those are the disbelievers" (Al-Mā'idah: 44). Since abandoning Qiyās is not considered disbelief by consensus, acting upon it must be invalid.
They further argue against Qiyās proponents by stating that the ruling derived from Qiyās must fall into one of three categories:
Those who affirm Qiyās respond: The essence of this argument relies on general texts (ʿumūmāt). Relying on general texts yields only conjecture (ẓann). Since these general texts indicate a prohibition against relying on conjecture, they must also indicate a prohibition against relying on themselves (the general texts), because whatever leads to its own negation must be abandoned.
Issue 2: Faith and Conjecture in Fundamentals
This verse indicates that anyone who holds a conjectural belief in matters of fundamentals (uṣūl—matters of creed) rather than a certain belief is not a true believer (mu'min).
If it is asked: The statement of the Sunnis, "We are believers, if Allah wills" (In shā' Allāh), implies doubt regarding certainty, so must they not be deemed disbelievers?
We reply: This is weak for several reasons:
And Allah knows best.
{وَمَا كَانَ هَٰذَا الْقُرْآنُ أَن يُفْتَرَىٰ مِن دُونِ اللَّهِ وَلَٰكِن تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ الْكِتَابِ لَا رَيْبَ فِيهِ مِن رَّبِّ الْعَالَمِينَ * أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَاهُ ۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِّثْلِهِ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُم مِّن دُونِ اللَّهِ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ * بَلْ كَذَّبُوا بِمَا لَمْ يُحِيطُوا بِعِلْمِهِ وَلَمَّا يَأْتِهِمْ تَأْوِيلُهُ ۚ كَذَٰلِكَ كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الظَّالِمِينَ}
(37) And it is not possible for this Qur'an to be such as could ever be produced by other than Allah, but it is a confirmation of what preceded it and a detailed explanation of the Book about which there is no doubt, from the Lord of the worlds. (38) Or do they say, "He has fabricated it"? Say, "Then bring forth a chapter like it and call upon whomever you can besides Allah, if you should be truthful." (39) Rather, they have denied what they could not encompass in knowledge, and its final interpretation (or fulfillment) has not yet come to them. Thus did those before them deny. Then observe how the end of the wrongdoers was.