ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ
And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.
ﱓ ﱔ ﱕ ﱖ ﱗ ﱘ ﱙ ﱚ ﱛ ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ
And indeed, for you in grazing livestock is a lesson. We give you drink from what is in their bellies - between excretion and blood - pure milk, palatable to drinkers.
Tafsir
Verse range: 16:65-67
Know that We have previously established that the greatest purpose of this magnificent Qur'an is to affirm four fundamental principles: The Divine Unity (Uluhiyyah), Prophethood (Nubuwwah), the Hereafter (Ma'ad), and the establishment of Divine Decree and Predestination (Qada' wa Qadar). The most crucial of these four principles is affirming the Divine Unity. For this reason, whenever the discourse extends into a section concerning the warning against the disbelievers, it returns to affirming the Divine Unity.
We mentioned at the beginning of this Sūrah that when the Exalted intended to mention the proofs for the Divine Unity, He began with the celestial spheres, then followed with humankind, then animals, then plants, and fifthly, by mentioning the conditions of the sea and the earth.
Here, in this verse, when returning to affirm the proofs of the Divine Unity, He first mentions the celestial phenomena by saying:
**{And Allah sent down water from the sky, and thereby revived the earth after its death.}**
The meaning is that the Exalted created the sky in such a way that water descends from it, and this water becomes the cause for the life of the earth. The life of the earth refers to the growth of crops, trees, flowers, and fruits after they were barren, and their benefit after they were useless. We have repeatedly mentioned the affirmation of these proofs.
Then He said:
**{Indeed, in that is a sign for a people who listen.}**
This listening is one of fairness and contemplation, for whoever does not listen with their heart is like one who is deaf and has not heard.
The second type of sign mentioned in these verses is the deduction drawn from the wonders of animal conditions, which is His saying:
**{And indeed, for you in the cattle there is a lesson. We give you to drink of what is in their bellies...}**
We have already explained the meaning of ‘ibrah (lesson/admonition) in the verse: {Indeed, in that is a lesson for those of insight} (Al 'Imran: 13). There are several issues concerning this verse:
Ibn Kathir, Abu 'Amr, Hafs from 'Asim, Hamzah, and Al-Kisā'ī read: {Nasqīkum} (with a ḍammah on the nūn), while the rest read it with a fatḥah.
The pronoun refers back to al-an'ām (cattle). Grammatically, it should have been buṭūnihā (their [feminine plural] bellies). Grammarians offer several explanations for this:
Farath means the dung/waste in the rumen (karsh). Al-Kalbī narrated from Abī Ṣāliḥ from Ibn 'Abbās that when the fodder settles in the rumen, its lowest part becomes farath, its highest part becomes blood, and its middle part becomes milk. The blood flows into the veins, the milk into the udder, and the farath remains as it is. This explains His saying: {from between what is in the bellies, from between farath and blood, pure milk}, meaning milk unmixed with blood or farath.
Objection: One might argue that blood and milk are certainly not generated in the rumen. The evidence is empirical: these animals are slaughtered consecutively, and no one has ever seen blood or milk in their rumen. If blood and milk were generated there, it should be observable sometimes. That which observation proves false cannot be accepted.
The Correct View: When the animal consumes food, it reaches its stomach (if human) or its rumen (if cattle, etc.). When the first digestion occurs, the pure part is drawn to the liver, and the dense part goes to the intestines. The material in the liver is cooked further (second digestion) and becomes blood, mixed with bile, black bile, and excess water. The bile goes to the gallbladder, the black bile to the spleen, and the water to the kidney, then the bladder. This blood enters the veins originating from the liver. There, the third digestion occurs. Between the liver and the udder are many veins, and the blood flows through these veins to the udder. The udder is soft, glandular, white flesh. Allah transforms the blood as it flows into this soft, glandular, white flesh from the form of blood into the form of milk. This is the soundest opinion regarding how milk is generated.
Inquiry: If this is the case, these processes occur in the male animal too; why does it not produce milk?
Answer: Divine wisdom dictated that everything be managed in the manner appropriate to its purpose and benefit. The temperament of the male of every animal must be hot and dry, while the temperament of the female must be cold and moist. The wisdom behind this is that the offspring is formed inside the female's body. Therefore, the female must possess an excess of moisture for two reasons:
Once this is understood, know that the reason milk is generated from blood in the female is absent in the male. Thus, the difference is clear.
Considering this explanation, the commentators said that the meaning of {from between farath and blood} is that these three things (farath, blood, milk) are generated in one location: the farath at the bottom of the rumen, the blood at the top, and the milk in the middle. We have demonstrated that this view contradicts sense and experience. Furthermore, if blood were generated at the top of the stomach and rumen, the animal would vomit blood upon vomiting, which is definitively false.
As for us, we say: The meaning of the verse is that milk is generated from certain parts of the blood, and the blood is generated from the subtle parts found in the farath (the consumed food in the rumen). This milk is generated from the parts that were initially among the farath, and subsequently among the blood. Allah then purified it from those dense, coarse parts and created within it the qualities by which it became milk suitable for the child's body. This is what we have derived in this context. And Allah knows best.
Know that the emergence of milk in the breast and its description with qualities suitable for nourishing the infant involves marvelous wisdom and subtle secrets, which clearly testify that they could only arise from the planning of the Wise Creator and the Merciful Administrator. This is evident in several ways:
As for His saying: {easy for the drinkers}, it means flowing down their throats, delicious and wholesome. It is said sāgha al-sharāb fī al-ḥalq (the drink went down the throat easily), and asāghahu ṣāḥibuhu (its owner made it go down easily). From this is His saying: {and he can scarcely swallow it} (Ibrahim: 17).
The people of truth stated that the creation of milk, as it proves the existence of the Chosen Creator (Exalted is He), also proves the possibility of Resurrection and Reinstatement. This is because the grass eaten by the animal originates from water and earth. The Creator of the universe planned a plan, transforming that clay into plants and grass. When the animal eats it, He plans another plan, transforming that grass into blood. Then He plans another plan, transforming that blood into milk. Then He plans another plan, and from that milk, fat and cheese are created. This indicates that Allah is capable of transforming these bodies from one state to another. If this is possible, it is not impossible that He is capable of transforming the components of the dead bodies back to the state of life and intellect as they were before. Thus, this consideration indicates that the raising and the Hour are possible, not impossible. And Allah knows best.
Then the Exalted said:
**{And from the fruits of the palm trees and the grapevines, you take from it intoxicant and good provision.}**
Know that when Allah mentioned some benefits derived from animals in the previous verse, He mentioned some benefits derived from plants in this verse. There are several issues here:
Inquiry: To what is His saying {And from the fruits of the palm trees and the grapevines} connected?
Answer: It is connected to an omitted word, estimated as: "And We give you to drink from the fruits of the palm trees and the grapevines," meaning from their juice. The omission is due to the preceding word Nasqīkum (We give you to drink) indicating it. His saying {you take from it intoxicant} is an explanation and clarification of the nature of that giving to drink.
Al-Wāḥidī said: {and the grapevines} (al-'inab) is coordinated with al-thamrāt (fruits), not with al-nakhīl (palm trees). This is because the structure would then be: "And from the fruits of the grapevines." Grapes themselves are a fruit, and they do not have another fruit.
There are several views on the meaning of sukr:
When Allah mentioned these points—which serve as proofs on one hand and a listing of great blessings on the other—He said:
**{Good. Indeed, in that is a sign for a people who use reason.}**
The meaning is that anyone who is rational necessarily knows that these conditions can only be accomplished by Allah (Exalted is He). Thus, their existence serves as proof for the existence of the Capable, Wise God. And Allah knows best.
Inquiry: To what is His saying {And from the fruits of the palm trees and the grapevines} connected?
Answer: It is connected to an omitted word, estimated as: "And We give you to drink from the fruits of the palm trees and the grapevines," meaning from their juice. The omission is due to the preceding word Nasqīkum (We give you to drink) indicating it. His saying {you take from it intoxicant} is an explanation and clarification of the nature of that giving to drink.
Al-Wāḥidī said: {and the grapevines} (al-'inab) is coordinated with al-thamrāt (fruits), not with al-nakhīl (palm trees). This is because the structure would then be: "And from the fruits of the grapevines." Grapes themselves are a fruit, and they do not have another fruit.
There are several views on the meaning of sukr:
When Allah mentioned these points—which serve as proofs on one hand and a listing of great blessings on the other—He said:
**{Good. Indeed, in that is a sign for a people who use reason.}**
The meaning is that anyone who is rational necessarily knows that these conditions can only be accomplished by Allah (Exalted is He). Thus, their existence serves as proof for the existence of the Capable, Wise God. And Allah knows best.
This verse mentions the signs in the creation and instinct of the bee.
**{And your Lord inspired to the bee...}**
The word awḥā (inspired) here means directing, guiding, or instilling knowledge, not necessarily prophetic revelation.
**{"Make homes in the mountains, and in the trees, and in what they construct."}**
This indicates the bee's instinct to build its dwelling in three places: natural cavities in mountains, hollows in trees, and structures built by humans (like hives).
**{"Then eat from all the fruits..."}**
This refers to the nectar and pollen from all kinds of flowers and fruits.
**{"...and follow the ways of your Lord made easy."}**
This refers to the bee's natural, easy paths for foraging and returning to the hive, guided by instinct.
**{"From their bellies comes a drink of varying colors, in which there is healing for people."}**
The drink is honey, which comes from their stomachs (or rather, specialized crop/honey stomach). It has varying colors depending on the flowers from which the nectar was gathered. It contains healing for people.
**{"Indeed, in that is a sign for a people who give thought."}**
This sign requires deep contemplation (tafakkur) regarding the instinctual knowledge given to this small creature to perform such complex tasks perfectly. And Allah knows best.