ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ
And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.
ﲄ ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ ﲋ ﲌ ﲍ ﲎ ﲏ ﲐ ﲑ ﲒ ﲓ ﲔ ﲕ ﲖ
And We gave to Him Isaac and Jacob and placed in his descendants prophethood and scripture. And We gave him his reward in this world, and indeed, he is in the Hereafter among the righteous.
Tafsir
Verse range: 29:27
[27] And We granted him Isaac and Jacob, and We ordained among his descendants prophethood and the Scripture...
We have previously explained concerning the verse: {That We may expiate their sins from them and reward them} (Al-'Ankabut: 7) that the effect of God's mercy manifests in two aspects:
However, this is not necessarily realized in this world. Often, the disbeliever lives in luxury while the believer is hungry and worried about tomorrow. Yet, both are sought after in this life:
Given this, when Abraham (peace be upon him) first established the declaration of Monotheism (Tawhid), God initially protected him from the immediate worldly punishment (the punishment of the Fire). When he repeated this declaration despite the people's persistence in denial and their harm to him, God granted him the subsequent reward: the immediate reward, enumerated by the statement: {And We granted him Isaac and Jacob}.
There is a subtlety here: God replaced all of Abraham's worldly conditions with their opposites when the people intended to punish him with fire.
Then, God Almighty said: {And We ordained for him in the Hereafter to be among the righteous}. This means that this [bestowal] is not just in this world, as happens to one whose good deeds are hastened or who is given respite to accumulate more sins. Rather, this is a down payment for him, and in the Hereafter, he has the reward of guidance and the message, which is his status as one of the righteous. Being a righteous servant is the highest rank, as we explained that the righteous one is one who remains as he ought to be. Food is called sālih (good/sound) if it remains as it ought to be. Whoever remains as he ought to be will not be in torment and will have every good reward he desires.
In the verse, there are two issues:
Ishmael was among his righteous offspring, having submitted to God's command regarding the sacrifice and obeyed God's decree. Why was he not mentioned? It is said that he is included in the statement: {And We ordained among his descendants prophethood}. However, his name was not explicitly mentioned because the goal was to demonstrate the favor upon Abraham through the gift of sons and grandsons. Thus, one son (the elder) and one grandson (the more prominent one) were mentioned. This is like when a ruler says, "The King such-and-such and the Prince such-and-such are in my service," without listing everyone, because mentioning one is to indicate the category, not to limit it. If others were mentioned, it would imply enumeration and inclusion of all, leading to the assumption that only those mentioned were present.
Since God made Prophethood a response to Abraham's supplication, and it is recommended for a father to be just between his two sons, why did Prophethood become more prevalent among Isaac's descendants than Ishmael's? We say that God divided time from Abraham until the Resurrection into two periods:
Since humanity followed the religion of Isaac's descendants for more than four thousand years, it is not unlikely that humanity will remain upon the religion of Ishmael's descendants for a similar duration.
[27] {And [mention] Lot, when he said to his people, "Indeed, you commit such immorality as no one among the worlds has committed before you. * Do you indeed approach men and cut off the way [to women] and commit what you do in your public gatherings?" But the answer of his people was not but that they said, "Bring us the punishment of Allah, if you should be of the truthful." * He said, "My Lord, grant me victory over the corrupting people."}