ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ
Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.
ﲬ ﲭ ﲮ ﲯ ﲰ ﲱ ﲲ ﲳ ﲴ ﲵ ﲶ ﲷ ﲸ ﲹ ﲺ
Allah extends provision for whom He wills of His servants and restricts for him. Indeed Allah is, of all things, Knowing.
Tafsir
Verse range: 29:62
{Allah expands the provision for whom He wills of His servants and restricts it. Indeed, Allah is knowing of all things.}
[Commentary on the Verse]
When the Almighty mentioned creation, He followed it with the mention of provision (Rizq), because the perfection of creation lies in its sustenance, and human existence depends on provision.
Therefore, worship (Ibadah) is due to the worshipped entity for one of three reasons:
{For whom He wills}: This points to the perfection of His benevolence.
Consider a king who instructs his treasurer to give something to a person. If the treasurer gives it by the king's direct order, the recipient has only a slight, insignificant favor to acknowledge, as the recipient knows it was not by the treasurer's own will but by the king's command. However, if the king tells the treasurer, "Give it if you wish, or withhold it if you wish," and the treasurer then gives it, the recipient owes him a great, significant favor.
Similarly, Allah grants provision by His own will. This is perfect benevolence that necessitates complete gratitude.
{and restricts it}: Meaning, He narrows it for whom He wills.
Then the Almighty said: {Indeed, Allah is knowing of all things}. This means He knows the measure of needs and the measure of provisions.
There are subtle points in establishing the attribute of Knowledge here:
Allah has established the four essential attributes:
Then, after stating, {Allah expands the provision...}, the Almighty mentioned their own admission of this fact:
{And if you ask them, "Who sends down rain from the sky and gives life thereby to the earth after its death?" they will surely say, "Allah." Say, "Praise be to Allah." But most of them do not reason.}