Tafsir of Al Imran 3:160

Surah Al Imran 3:160

ﱬ ﱭ ﱮ ﱯ ﱰ ﱱ ﱲ ﱳ ﱴ ﱵ ﱶ ﱷ ﱸ ﱹ ﱺ ﱻ ﱼ ﱽ ﱾ ﱿ

If Allah should aid you, no one can overcome you; but if He should forsake you, who is there that can aid you after Him? And upon Allah let the believers rely.

Tafsir

Mafatih al-Ghayb

Verse range: 3:160

Open in Qurani

| Al 'Imran: (160) If Allah should aid you...

Ibn 'Abbas said: "If Allah aids you, [it is] as He aided you on the Day of Badr, so no one can overcome you. And if He forsakes you, [it is] as He forsook you on the Day of Uhud, and no one aided you."

There are several issues concerning this verse:

Issue 1: The Purpose of the Verse

It is said that the purpose of the verse is to encourage obedience to God and warn against disobedience. This is because God previously stated that whoever guards against God's prohibitions, God will aid him, as in: {Nay, but if you are patient and fear God, and they come upon you in their rage, your Lord will aid you with five thousand angels marked out} (Al 'Imran: 125).

Then, this verse clarifies that whoever God aids, none can overcome him. Thus, from the combination of these two premises, it follows that whoever fears God has attained the happiness of both this world and the Hereafter. He attains happiness without misery, and honor without humiliation, becoming a victor whom no one can defeat. As for one who commits disobedience, God forsakes him, and whoever God forsakes falls into misery without happiness, and humiliation without honor.

Issue 2: Reliance on Divine Aid for Faith

The scholars used this verse as evidence that faith (Iman) is only achieved through God's assistance, and disbelief (Kufr) is only achieved through His forsaking. The reasoning is clear, as the verse indicates that the entire affair belongs to God.

Issue 3: A Variant Reading

'Ubayd ibn 'Umayr recited it as {Wa in yakhdhulkum} (And if He forsakes you), derived from akhdhala, meaning "to make someone forsaken."

Issue 4: The Meaning of "After Him"

Regarding the phrase {min ba'dihi} (after him), there are two interpretations:

  1. It means after His forsaking (i.e., after God forsakes them).
  2. It is like your saying: "You have no one to do good to you after so-and-so."

Then He said: {And upon Allah let the believers rely.}

This means that since it is established that the entire affair is in God's hand, and no one can repel His decree or repel His judgment, it is obligatory that the believer relies only upon Him.

The phrase {Wa 'ala Allahi fal yatawakkal al-mu'minun} implies restriction (exclusivity): meaning, the believers must rely upon Allah and no one else.


< {And it is not for a prophet to embezzle. And whoever embezzles, he will come forth with what he embezzled on the Day of Resurrection. Then every soul will be fully compensated for what it earned, and they will not be wronged.} >