ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
ﲤ ﲥ ﲦ ﲧ ﲨ ﲩ ﲪ
And they will not be able [to give] any instruction, nor to their people can they return.
Tafsir
Verse range: 36:50
(50) So they will not be able (even) to make a bequest.
This emphasizes the severity of the situation, as even a sudden, customary shout can startle someone unaware. If a person is preoccupied with a critical matter and someone shouts at them, their heart trembles. This is even more pronounced for one who is not expecting the shout.
If the shout (of the Trumpet) is characterized by such intensity and power, and it strikes the heedless person who is preoccupied with their adversaries, the trembling will be complete, and the shock will be immense.
It is possible to interpret the phrase {يخصمون} (they dispute/contend) in the context of the Resurrection, meaning they deny its occurrence altogether, thus remaining heedless of it. This contrasts with one who believes it will happen, prepares for it, and awaits its arrival; such a person will not tremble. This is what is meant by the Almighty's saying: {And the Trumpet will be blown, and whoever is in the heavens and whoever is on the earth will swoon, except whom Allah wills} (Az-Zumar: 68)—referring to those who believed in its occurrence and prepared for it.
We can draw an analogy: Consider someone who sees lightning and knows thunder will follow, versus someone who does not see it or know. The one who anticipates the thunder remains steadfast, while the heedless, distracted person will collapse.
Then, the verse clarifies the severity of the seizure, which is so swift that it does not allow them time to make a will. There are several points that illustrate this severity:
Regarding the phrase: {Nor will they return to their families}, there are two interpretations:
Then, the subsequent verse explains what follows the first blast (of the Trumpet):
{And the Trumpet will be blown, and behold, they will emerge from their graves swiftly toward their Lord.}