ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
ﲔ ﲕ ﲖ ﲗ ﲘ ﲙ ﲚ ﲛ ﲜ ﲝ ﲞ ﲟ ﲠ ﲡ
And you see many of them hastening into sin and aggression and the devouring of [what is] unlawful. How wretched is what they have been doing.
Tafsir
Verse range: 5:62
"And you see many of them..."
In this verse, there are several points of benefit:
The First Benefit: Allah says, "{And you see many of them...}" The reason for using "many" is that not all of them were doing this; rather, some of them felt shame and refrained.
The Second Benefit: The word Al-Musāra'ah (hastening) is usually used for good deeds. Allah says: "{They hasten to good deeds}" (Al 'Imran: 114) and "{We hasten for them in good things}" (Al-Mu'minun: 56). Therefore, the word Al-'Ajalah (speed/haste) would have been more appropriate for this context. However, Allah mentioned Al-Musāra'ah for a specific reason: they were committing these reprehensible acts as if they were justified in doing so.
The Third Benefit: The term Al-Ithm (sin) encompasses all disobedience and prohibitions. When Allah subsequently mentioned Al-'Udwan (aggression) and eating Al-Suḥt, this indicates that these two categories are the greatest types of sin and transgression.
Then Allah Almighty said:
"{Why do not the learned men (Rabbāniyyūn) and the religious scholars (Aḥbār) forbid them from their sinful speech and their eating of ill-gotten things? Evil indeed is that which they have been doing!}" (5:62)