ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
ﱁ ﱂ ﱃ ﱄ ﱅ ﱆ ﱇ ﱈ ﱉ ﱊ ﱋ ﱌ ﱍ ﱎ ﱏ
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
Tafsir
Verse range: 50:16
Qaf (16): And We have certainly created man...
Regarding the Almighty's saying: {And We have certainly created man} (Wa laqad khalaqna al-insān), there are two interpretations:
Alternatively, it can be understood as a reminder of a matter that necessitates their return (from their disbelief/denial). This is because when the Almighty said: {And We have certainly created man, and We know what his soul whispers to him}, this indicates that nothing is hidden from Him, and He knows the innermost thoughts of their hearts.
And His saying: {And We are nearer to him than [his] jugular vein} (Wa naḥnu aqrabu ilayhi min ḥabl al-warīd).
This is an explanation of the perfection of His knowledge.
{When the two receivers receive, one on the right and one on the left, seated. Not a word does he utter except that with him is an observer, ready [to record].}
(Idh yatalaqqā al-mutalaqqiyāni 'ani yamīni wa 'ani shamāli qa'īd. Mā yalfaẓu min qawlin illā ladayhi raqībun 'atīd.)