ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ
And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.
ﱡ ﱢ ﱣ ﱤ ﱥ ﱦ ﱧ ﱨ ﱩ ﱪ ﱫ
And be not like those who forgot Allah, so He made them forget themselves. Those are the defiantly disobedient.
Tafsir
Verse range: 59:19
Then the Almighty said: {And be not like those who forgot Allah, and so He made them forget themselves} (Al-Hashr: 19).
There are two interpretations regarding this verse:
Then He said: {Those are the defiantly disobedient (Fāsiqūn)}. The purpose of this statement is reproach (Dhamm).
Know that when the Almighty guided the believers to what is beneficial for them on the Day of Resurrection by saying: {And let every soul look at what it has put forth for tomorrow} (Al-Hashr: 18), and threatened the disbelievers by saying: {like those who forgot Allah, and so He made them forget themselves}, He then clarified the distinction between the two groups by saying:
**{The companions of the Fire and the companions of Paradise are not equal. The companions of Paradise—they are the successful ones.}** (Al-Hashr: 20)