ﳌ ﳍ ﳎ ﳏ ﳐ ﳑ ﳒ ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
ﳌ ﳍ ﳎ ﳏ ﳐ ﳑ ﳒ ﳓ ﳔ ﳕ ﳖ ﳗ
Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge?
Tafsir
Verse range: 68:39
There are two issues concerning this verse:
It is said: "So-and-so has an oath upon me concerning such-and-such," meaning you guarantee it from him.
The meaning here is: Or do we guarantee from you, and swear to you with solemn, highly emphasized oaths that reach the utmost degree of confirmation?
If it is asked: To what is the phrase "until the Day of Resurrection" (إلى يوم القيامة) related?
We say there are two views:
As for the phrase "Indeed, for you is whatever you decree" (إن لكم لما تحكمون), it is the response to the oath, because the meaning of "Or do you have oaths upon us?" (أم لكم أيمان علينا) is: Or have we sworn to you?
Al-Hasan read "reaching" (بالغة) with the accusative case (nasb). This accusative is a circumstantial accusative (ḥāl) referring to the implied pronoun within the adverbial phrase (the implied subject of the oath).
Then, the Messenger of God (peace be upon him) was commanded:
**"Ask them, which of them is responsible for that?"** (68:40)