Tafsir of Al-A'raf 7:24-25

Surah Al-A'raf 7:25

ﱜ ﱝ ﱞ ﱟ ﱠ ﱡ ﱢ

He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."

Tafsir

Mafatih al-Ghayb

Verse range: 7:24-25

Open in Qurani

Al-A'raf (The Heights): Verses 24-25

Verse 24:

He said, "Descend, some of you being enemies to others. For you, there is an abode on earth and enjoyment for a time."

Tafsir:

It is established that what was previously mentioned concerns Adam, Eve, and Iblis. Therefore, the command "Descend" (اهبطوا) must apply to these three.

The phrase "some of you being enemies to others" (بعضكم لبعض عدو) means that enmity is firmly established between the Jinn (Satan/Iblis) and humankind, and this enmity will never cease.

The phrase "For you, there is an abode on earth" (ولكم فى الارض) refers back to the Earth mentioned earlier. The meaning is: In the Earth, you shall live (تحيون), in it you shall die, and from it you will be brought forth for the Resurrection and the Day of Judgment.

Recitation Note:

  • Hamzah and Al-Kisa'i recited تخرجون (you will be brought forth) with a fath on the tā' and a ḍammah on the rā' here, and similarly in Al-Rum, Al-Zukhruf, and Al-Jathiyah.
  • Ibn 'Amir recited it with a fath on the tā' here and in Al-Zukhruf, but with a ḍammah on the tā' in Al-Rum and Al-Jathiyah.
  • The rest of the reciters pronounce all instances with a ḍammah on the tā'.

Verse 25:

O children of Adam! We have sent down to you clothing to cover your nakedness and as adornment. But the clothing of righteousness—that is best. That is from the signs of Allah, that they may remember.

Tafsir:

This verse addresses the children of Adam directly. Allah mentions two types of clothing:

  1. Physical Clothing: (لباسا يوارى سوءاتكم وريشا) Clothing to cover their private parts (سوءاتكم) and as adornment (ريشا). This refers to the material garments necessary for human life.
  2. Spiritual Clothing: (ولباس التقوى ذالك خير) But the clothing of righteousness/piety (التقوى), that is best. This spiritual garment is superior to the physical one.

This mention of clothing serves as "one of the signs of Allah" (ذالك من آيات الله), so that they may take heed (لعلهم يذكرون).