ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
ﲅ ﲆ ﲇ ﲈ ﲉ ﲊ
And leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little.
Tafsir
Verse range: 73:11
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي...
Know that if a person is deeply concerned with an important matter, and someone else is fully capable of taking care of that matter perfectly and completely, he would say to that person: "Leave me and that matter," meaning, "There is no need for anything else now that I am concerned with it." This is like His saying: {So leave Me with those who deny} (Al-Qalam: 44).
أُولِي النَّعْمَةِ (Those of Ease/Luxury):
They were the chieftains of Quraysh, who were people of luxury and comfort.
وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا (And leave them a little while):
There are two interpretations for "a little while":
Then He mentioned the manner of their punishment with Allah:
إِنَّ لَدَيْنَا أَنكَالًا وَجَحِيمًا * وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا
**Indeed, with Us are fetters and a Blaze, And food that chokes, and a painful punishment. **