Tafsir of Al-Muddathir 74:15

Surah Al-Muddathir 74:15

ﳐ ﳑ ﳒ ﳓ

Then he desires that I should add more.

Tafsir

Mafatih al-Ghayb

Verse range: 74:15

Open in Qurani

Al-Muddaththir (74): Verse 15

Original Text Segment:

ثم يطمع أن . . . . .

Translation: Then he hopes that...


Original Text Segment:

لفظ ثم ههنا معناه التعجب كما تقول لصاحبك : أنزلتك داري وأطعمتك وأسقيتك ثم أنت تشتمني ، ونظيره قوله تعالى : { الحمد لله الذى خلق السماوات والارض وجعل الظلمات والنور ثم الذين كفروا بربهم يعدلون } ( الأنعام : 1 ) فمعنى ( ثم ) ههنا للإنكار والتعجب

Translation: The word thumma (then) here carries the meaning of astonishment/disapproval, just as you would say to your companion: "I hosted you in my house, fed you, and gave you drink, and then you insult me!" A parallel example is His saying, the Exalted: {Praise be to Allah, Who created the heavens and the earth and made the darkness and the light. Then those who disbelieve in their Lord equate others [with Him]} (Al-An'am: 1). Thus, the meaning of thumma here is for denunciation and astonishment.


Original Text Segment:

ثم تلك الزيادة التي كان يطمع فيها هل هي زيادة في الدنيا أو في الآخرة ؟ فيه قولان الأول : قال الكلبي ومقاتل : ثم يرجو أن أزيد في ماله وولده وقد كفر بي الثاني : أن تلك الزيادة في الآخرة قيل : إنه كان يقول إن كان محمد صادقا فما خلقت الجنة إلا لي ، ونظيره قوله تعالى : { أفرأيت الذى كفر بئاياتنا وقال لاوتين مالا وولدا } ( مريم : 77 ) .

Translation: Regarding this increase (the thing he hopes for), is it an increase in this world or in the Hereafter? There are two opinions:

  1. The First Opinion: Al-Kalbi and Muqatil said: He hopes that We will increase his wealth and his children, even though he has disbelieved in Me.
  2. The Second Opinion: That increase refers to the Hereafter. It is narrated that he used to say: "If Muhammad is truthful, then Paradise was created only for me." This is analogous to His saying, the Exalted: {Have you seen the one who disbelieved in Our verses and said, "I will surely be given wealth and children [in the Hereafter]?"} (Maryam: 77).

Original Text Segment:

! 7 < { كلا إنه كان لا ياتنا عنيدا } . > 7 !

Translation: Nay! Indeed, he was stubbornly hostile toward Us. (Verse 16)